所屬分類:社會科學(xué)期刊瀏覽:次
《無機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào)》簡介
《無機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào)》Chinese Journal of Inorganic Chemistry(月刊)曾用刊名:無機(jī)化學(xué),1985年創(chuàng)刊,是展示我國無機(jī)化學(xué)研究成果的學(xué)術(shù)性刊物。1985年由化學(xué)前輩戴安邦院士(發(fā)起)創(chuàng)刊,主編游效曾院士。期刊主要報(bào)道我國無機(jī)化學(xué)領(lǐng)域的基礎(chǔ)研究和應(yīng)用基礎(chǔ)研究的創(chuàng)新成果,內(nèi)容涉及固體無機(jī)化學(xué)、配位化學(xué)、無機(jī)材料化學(xué)、生物無機(jī)化學(xué)、有機(jī)金屬化學(xué)、理論無機(jī)化學(xué)、超分子化學(xué)和應(yīng)用無機(jī)化學(xué)、催化等,著重報(bào)道新的和已知人物的合成、熱力學(xué)、動力學(xué)性質(zhì)、譜學(xué)、結(jié)構(gòu)和成鍵等。《無機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào)》主管單位:中國科協(xié),主辦單位:中國化學(xué)會,國內(nèi)統(tǒng)一刊號:32-1185/06,國際標(biāo)準(zhǔn)刊號:1001-4861
《無機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào)》欄目設(shè)置
綜述、論文、研究快報(bào)、研究簡報(bào)。
2016 年02期《無機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào)》收錄論文:
三個喹啉氧基乙酰胺鑭系(Eu、Gd、Er)配合物的合成、結(jié)構(gòu)及Eu配合物的熒光性質(zhì)(英文)……………………………… 毛盼東;陳亮;吳偉娜;賈磊;王元;
基于2-甲基-8-羥基喹啉的鏑單分子磁體的晶體結(jié)構(gòu)及磁性(英文) ………………………………王慧娜;劉穎昕;李榮;周琦;付文升;
多次透射反射紅外光譜法靈敏和準(zhǔn)確地測量單晶硅中間隙氧和代位碳的含量(英文)……………………………… 路小彬;肖守軍;
由V-型雙咪唑和芳香羧酸根配體共同構(gòu)筑的Zn(Ⅱ)配位聚合物的合成,結(jié)構(gòu)與性能(英文)……………………………… 李霞;孫淑香;黃愛萍;李文杰;趙紅;呂路路;吳本來;
《無機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào)》投稿須知
1、來稿可用中文或英文撰寫,綜述一般用中文撰寫。書寫格式請參照近期出版的《無機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào)》,并請注明通訊聯(lián)系人的E-mail地址、電話。
2、稿件的題目應(yīng)簡明、確切,能反映文章中最主要的特定內(nèi)容和有助于選定關(guān)鍵詞。中英文題目含義必須一致。中文題目一般不宜超過20個字。
3、摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自明性,包括研究目的、方法、結(jié)果和結(jié)論四要素,側(cè)重后兩個要素。凡新合成的化合物必須在摘要中明確說明,并寫出正確的命名和分子式。英文摘要應(yīng)較中文摘要詳細(xì),句型力求簡單,通常應(yīng)有10個左右意義完整、語句順暢的句子。
4、關(guān)鍵詞是為了文獻(xiàn)索引和檢索時選定的、能反映稿件主體內(nèi)容的詞或詞組(不要使用復(fù)數(shù),主要是化學(xué)物質(zhì)和研究手段),中英文關(guān)鍵詞應(yīng)對應(yīng),一般為3~4個。
5、無機(jī)化合物的命名參照中國化學(xué)會《無機(jī)化學(xué)命名原則》(科學(xué)出版社,1980年版)。英文命名參照International、Union、of、Pure、and、Applied、Chemistry、“Nomenclature、of、Inorganic、Chemistry”、Second、Edition,、Pergamon、Press.(該書發(fā)表在Pure、and、Applied、Chemistry,、1971,Vol.28,No.1)
6、圖、表和照片應(yīng)力求清晰簡明,照片應(yīng)是原照片。圖、表和照片的題目用中英文表示,其注釋和內(nèi)容一律用英文。請將計(jì)算機(jī)制成和處理的圖形(包括結(jié)構(gòu)式)附在Word文件中。
7、新化合物應(yīng)給出元素分析結(jié)果和相應(yīng)的分子式,新配合物應(yīng)畫出結(jié)構(gòu)圖或結(jié)構(gòu)示意圖。
8、有晶體結(jié)構(gòu)的文章,一定要附CIF文件,已申請CCDC的晶體請附上號碼,否則編輯部將代為申請CCDC號。
9、應(yīng)嚴(yán)格執(zhí)行GB3100~3102有關(guān)量和單位的規(guī)定。
10、英文圖文目錄,包括能反映全文要點(diǎn)的圖或示意性說明(如圖式、反應(yīng)圖)和簡短的文字說明。請單獨(dú)一頁打印,用以編輯英文目錄,引導(dǎo)讀者閱讀。
11、第一頁底腳注明基金資助項(xiàng)目及批準(zhǔn)號;*通訊聯(lián)系人。E-mail:;第一作者簡介:姓名,性別,年齡,學(xué)位、職稱及研究方向1、來稿可用中文或英文撰寫,綜述一般用中文撰寫。書寫格式請參照近期出版的《無機(jī)化學(xué)學(xué)報(bào)》,并請注明通訊聯(lián)系人的E-mail地址、電話。
12、稿件的題目應(yīng)簡明、確切,能反映文章中最主要的特定內(nèi)容和有助于選定關(guān)鍵詞。中英文題目含義必須一致。中文題目一般不宜超過20個字。
13、摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自明性,包括研究目的、方法、結(jié)果和結(jié)論四要素,側(cè)重后兩個要素。凡新合成的化合物必須在摘要中明確說明,并寫出正確的命名和分子式。英文摘要應(yīng)較中文摘要詳細(xì),句型力求簡單,通常應(yīng)有10個左右意義完整、語句順暢的句子。
14、關(guān)鍵詞是為了文獻(xiàn)索引和檢索時選定的、能反映稿件主體內(nèi)容的詞或詞組(不要使用復(fù)數(shù),主要是化學(xué)物質(zhì)和研究手段),中英文關(guān)鍵詞應(yīng)對應(yīng),一般為3~4個。
15、無機(jī)化合物的命名參照中國化學(xué)會《無機(jī)化學(xué)命名原則》(科學(xué)出版社,1980年版)。英文命名參照International、Union、of、Pure、and、Applied、Chemistry、“Nomenclature、of、Inorganic、Chemistry”、Second、Edition,、Pergamon、Press.(該書發(fā)表在Pure、and、Applied、Chemistry,、1971,Vol.28,No.1)
16、圖、表和照片應(yīng)力求清晰簡明,照片應(yīng)是原照片。圖、表和照片的題目用中英文表示,其注釋和內(nèi)容一律用英文。請將計(jì)算機(jī)制成和處理的圖形(包括結(jié)構(gòu)式)附在Word文件中。
17、新化合物應(yīng)給出元素分析結(jié)果和相應(yīng)的分子式,新配合物應(yīng)畫出結(jié)構(gòu)圖或結(jié)構(gòu)示意圖。
18、有晶體結(jié)構(gòu)的文章,一定要附CIF文件,已申請CCDC的晶體請附上號碼,否則編輯部將代為申請CCDC號。
19、應(yīng)嚴(yán)格執(zhí)行GB3100~3102有關(guān)量和單位的規(guī)定。